An Excerpt from The Memoir Prize 2021 Grand Prize Winner: Relief by Execution: A Visit to Mauthausen, by Gint Aras. The full Relief by Execution: A …Relief by Execution: A Visit to Mauthausen by Gint Aras
This question came a while ago from someone who has read almost every available work of fiction I’ve ever written. While my novel, Finding the Moon in Sugar, saw very few reviews, several reviewers commented that the book had no ending. Reviewers of The Fugue have not made similar comments…not that I remember. But the reader asking the question felt the final paragraph of The Fugue is even less an ending than the final bit in Finding the Moon.
I find this really fascinating. It goes completely contrary to my process and point of view. I don’t feel I can really start writing something until I see how it ends. I’ve said in many interviews that The Fugue started out as a vignette of a man repairing a window. I didn’t know I had a novel until I imagined the very final scene. The horror and displacement convinced me I had a novel.
All this aside, my endings don’t offer resolution. I find resolution to be among the greatest contrivances in literature. I don’t think of narratives or time in linear terms, but if we do think this way, a cliché applies: all roads lead to the same destination, and that destination is a mystery. There’s a difference between writing the last word of a text—always an energizing moment—and resolving the narrative’s problem. A good ending is one that leaves the reader feeling obliterated or provoked. It is not one that leaves the reader with the delusion that now s/he “understands something” or, worse, “understands everything.”
There’s no way to answer this question in detail without discussing the actual endings. As a person fascinated with love and death, I write about not knowing. One of my most important themes, I think, is ignorance, especially the kind of ignorance we can’t perceive. So I don’t try to answer any questions in my fiction. My fiction is a way for me to express my ignorance, and my endings work to that end.
Among the challenges I faced trying to sell my novel, which took about a decade, was that my title, The Fugue, refers to something obscure. I actually fought with this title for a long time, and I came up with other ones, some of them embarrassingly bad. Obviously, no alternative title satisfied (for reasons I think most readers will—even without learning what those titles were—understand if they investigate the novel).
Still, I want to say some things about my title. Just the other day, at a library, a woman looked at a Fugue postcard I had given her and asked, “How do you pronounce that?”
This is how: /fjuːɡ/ Listen here.
What does the word mean?
One reason I found the title attractive was that the word has multiple meanings, and I explore all of them in the novel. I’ll guess most people will associate the word with music, primarily a polyphonic composition technique. Here’s how a character in the novel—she’s a teenage music student—understands a fugue:
Lita knew what a fugue was, a composition of usually two strands—voices—of music that borrowed short melodies and phrases from each other. It was like a game where melodies played side-by-side and pretended to be each other, or sometimes even became one another. They could weave together like braids or plaits, then split up and come back together again.
There’s also this educational You Tube video called What Is a Fugue? It really explains why these kinds of compositions are fascinating.
One of my favorite musical recordings is this one here, Ashkenazy playing Shostakovich’s Preludes and Fugues. While listening to that music with a friend in my Manhattan apartment back in 2000, I wondered out loud if it could be possible to write a work of literature on the principles of a musical fugue. Soon enough, I tried my hand. Whether or not I succeeded remains to be seen.
Of course, the word has other meanings. It’s a synonym of flight. That’s to say an attempt to escape, to flee a threat. One fate of those in flight is displacement. The Fugue deals with an entire community of displaced persons and their children.
The last meaning is difficult to discuss without a spoiler, so I’ll say little about it. When I was taking psychology classes in Urbana, Illinois, I learned about conditions known as “transient” or “dissociative” fugues, or “fugue states”. This National Geographic article tells of a contemporary case, and this book presents fascinating case studies. These days people think of the psychological states as forms of amnesia, but I’ve heard arguments that they are forms of schizophrenia or identity disorders. One thing seems common: in all cases, the person suffering from the condition has endured a horrifying trauma.
The book launches next week. I hope you check it out.